جندرية اللغة في الشعر النسوي العربي دراسة تداولية مقارنة بين القديم والحديث
Gendered Language in Arab Women’s Poetry: A Pragmatic Comparative Study of Classical and Modern Texts
| المؤلف |
د.صالح بن سليمان الكلباني1 أ. جنين سامر هاشم حساين2 أ. مريم بنت أحمد الحبسيّة3 |
| محكمة |
نعم |
| الدولة |
اليمن |
| سنة النشر |
2026 |
| الشهر |
January |
| المجلد |
12 |
| العدد |
148 |
| DOI |
https://doi.org/10.35781/1637-000-148-005
|
| ISSN |
2410-1818 |
| نوع المحتوى |
بحوث ومقالات |
| اللغة |
العربية |
| قواعد المعلومات |
HumanIndex |
| رابط المحتوى |
تحميل PDF
|
الملخص
ملخص
يتناول هذا البحث جندرية اللغة في الشعر النسوي العربي من منظور تداولي مقارن، مستهدفًا الكشف عن الكيفيات التي توظّف بها الشاعرات اللغة في التعبير عن الهوية الجندرية، وفي إعادة تشكيل العلاقة بين الأنوثة والسلطة الثقافية، عبر مرحلتين زمنيتين: الشعر النسوي العربي القديم والشعر النسوي الحديث. تنطلق الدراسة من إشكالية مركزية مفادها: إلى أي حد يمكن اعتبار اللغة الشعرية النسوية أداةً لتجسيد الهوية الجندرية، وكيف اختلفت وظائفها التداولية بين السياقين التاريخيين القديم والحديث في ضوء التحولات الاجتماعية والثقافية؟.
ويهدف البحث إلى تحليل التحولات التي طرأت على تمثيل الذات الأنثوية، ورصد الفروق الأسلوبية والتداولية في الخطاب الشعري النسوي، مع بيان أثر المتغيرات الاجتماعية والسياسية في إعادة تشكيل اللغة الجندرية. اعتمدت الدراسة المنهج التداولي التحليلي، مستندة إلى مدونة شعرية مختارة لشاعرات عربيات من عصور مختلفة، مثل الخنساء وولادة بنت المستكفي في الشعر القديم، ونازك الملائكة ولميعة عباس عمارة وسعاد الصباح في الشعر الحديث.
وتخلص الدراسة إلى جملة من النتائج، أبرزها أن الشعر النسوي العربي القديم لم يكن خطابًا هامشيًا تابعًا للنسق الذكوري كما يُشاع، بل كشف عن وعي لغوي وأنثوي قادر على توظيف اللغة للتعبير عن الذات والرغبة والقيم الأخلاقية. كما تُظهر الدراسة أن الشعر النسوي الحديث مثّل انتقالًا نوعيًا في الوعي الجندري، حيث تحوّلت اللغة من أداة تعبير ذاتي إلى خطاب نقدي مقاوم، يُعيد مساءلة البنى الثقافية والسلطوية، ويؤكد حضور المرأة بوصفها فاعلًا لغويًا وثقافيًا لا مجرد موضوع للقول الشعري.
الكلمات المفتاحية: جندرية اللغة، الشعر النسوي العربي.
Abstract
Abstract
This study examines gendered language in Arab women’s poetry through a comparative pragmatic approach, aiming to uncover how female poets employ language to construct gender identity and to renegotiate the relationship between femininity and cultural authority across two historical phases: classical and modern Arab women’s poetry. The research is grounded in a central problem that questions the extent to which poetic language functions as a tool for expressing gender identity, and how its pragmatic roles have shifted from the classical period to the modern era in response to social and cultural transformations.
The study seeks to analyze changes in the representation of the female self, to identify stylistic and pragmatic differences in women’s poetic discourse, and to highlight the impact of social and political contexts on gendered linguistic practices. Methodologically, the research adopts a pragmatic-analytical framework, relying on a carefully selected poetic corpus that includes classical poets such as Al-Khansāʾ and Wallāda bint al-Mustakfī, alongside modern poets such as Nāzik al-Malāʾika, Lamīʿa ʿAbbās ʿAmāra, and Suʿād al-Ṣabbāḥ.
The findings reveal that classical Arab women’s poetry was not merely subordinate to a dominant masculine discourse, but rather demonstrated a distinct feminine linguistic awareness capable of articulating selfhood, desire, and ethical values. Furthermore, the study shows that modern women’s poetry marks a qualitative shift in gender consciousness, as language evolves from a medium of personal expression into a critical and resistant discourse that challenges patriarchal cultural structures and affirms women’s agency as active linguistic and cultural subjects rather than passive objects of poetic representation.
Keywords: Gendered Language
, Arab Women’s Poetry